EditieNL

Weg met ei en ou! Is dat te makkelijk gedacht?

03 november 2016 12:23 Aangepast: 04 november 2016 05:48
Beeld © iStock

Schrijf je dat woord nou met een lange ij of met een korte ei? En hoe zit dat met de 'ou' en de 'au'? Volgens Maurice de Hond zou het beter zijn als we de korte 'ei' en de 'ou' afschaffen. Het kiezen van een juiste schrijfwijze zou leertijd besparen op school. Maar moeten we dat wel willen?

De Nederlandse opiniepeiler stuitte op het probleem toen hij zijn 7-jarige dochter op school zag worstelen met het verschil tussen een korte ei en lange ij. "We houden een verschil in schrijfwijze in stand, waar vrijwel niemand van weet waar het vandaan komt, met als enig motief 'omdat we het al lang zo doen'", schrijft De Hond in zijn opiniestuk. Kinderen steken hun kostbare tijd en energie in het leren van de verschillen terwijl daar geen logische reden voor is, stelt hij. 

Het klinkt logisch, maar is het niet ingewikkeld om zo'n verandering door te voeren? 

Geen gek idee vs. te makkelijk

Volgens Onze Taal is het idee van De Hond om de korte ei en de ou af te schaffen nog helemaal niet zo gek. "Er zijn geen regeltjes voor het gebruik van ei/ij of ou/au. Wat betekent dat je alles uit je hoofd moet leren. Vroeger sprak je de woorden met ei/ij of ou/au ook daadwerkelijk anders uit en was het dus logisch dat je het ook anders spelde. Nu hebben ze hun functie verloren", zegt Tamara Mewe van het adviesbureau van Onze Taal.  

Taaldeskundige Hans Bennis van het Meertens Instituut vindt het een beetje te makkelijk gedacht. "Als je de spelling opnieuw zou moeten ontwerpen zou je zeggen: doe maar. Maar dan kun je ook zeggen: doe de x en y gelijk weg." Daarbij is spelling volgens Bennis niet alleen maar functioneel. "Het is ook geschiedenis. Door het veranderen van de regels, gooi je cultureel erfgoed weg."

Hollandse dialect is de norm 

En wat te denken van de verschillende Nederlandse dialecten. Daar is het verschil vaak nog wel te horen. "Het Hollandse dialect is de norm is geworden. In alle overige dialecten spreekt men de 'ij' uit als ie. De meeste kinderen die naast het Nederlands thuis een dialect spreken hebben weinig moeite met het onderscheid", schrijft Sietse Wolters in een reactie op het stuk van De Hond.

Voorlopig zal het zo'n vaart nog niet lopen. Volgens Bennis komt dit soort aanpassingen namelijk niet vaak voor. "Anders dan veel mensen denken gebeuren substantiële veranderingen zelden. Het laatste voorbeeld is het aanpasen van de tussen-'n' in 2005." 

Quiz

Maurice de Hond vindt de regels dus nodeloos ingewikkeld. Maar is dat ook zo? Rouw of rauw, steil of stijl? Weet jij hoe het moet? Doe onze quiz.

Bekijk hier de video:

Mis niets meer van Editie NL: like ons op Facebook. Dagelijks leuke livestreams, en de laatste nieuwtjes in artikelen, video's en foto's. 

`