Ga naar de inhoud
Taalvoutjes

Kok die zijn konijn berijdt in de keuken, maakte grappigste taalfout van 2020

Beeld © Taalvoutjes

Een restaurant waar de kok er een heel bijzondere hobby op na lijkt te houden, is verantwoordelijk voor de grappigste taalfout van 2020. Buiten op een bord stond geschreven: 'Wij berijden ons konijn in eigen keuken' en met 19 procent van de stemmen is dat de 'Taalvout van het jaar 2020' geworden

Dat maakte de website Taalvoutjes bekend nadat duizenden gebruikers hadden gestemd.

Optreden burgemeesters

De kok met de bijzondere hobby bleef bij de verkiezing de burgemeesters in coronatijd net voor. Die hadden namelijk volgens een nieuwsartikel bij Nu.nl beloofd te komen optreden bij illegale coronafeestjes: 

Op drie eindigde dit jaar een bord met de Engelstalige boodschap 'Please satanise your hands here'. Dat ontsmetten ('sanatize) een duivelse bezigheid is, is naar ons weten nog niet wetenschappelijk bewezen.

De top-10 van taalfouten in 2020:

Op 10 een waarschuwingsbordje bij een supermarkt die klanten verplicht een mandje of winkelwagentje te gebruiken: 'Verplicht. Geld voor iedere bezoeker'

Op 9 opnieuw een supermarktboodschap: 'Plaats uw kar in degene voor u'

De 8ste plaats is weggelegd voor een opmerkelijke advertentie. Deze mensen zoeken een wel heel gewelddadig hondje: 'Wij zoeken een labradoodle mini om het gezin af te maken!!'

Op 7 een bord waarop een take-away-mogelijkheid een speciale betekenis krijgt: 'We zijn open, ook om me te nemen'

Op de 6de plek staat een rectificatie van een ziekenhuis. 'In de vorige update stond dat je bij verkoudheidsklachten thuis moest blijven. Dit klopt niet, dit geldt alleen voor collega's uit Brabant. Als je in een normale provincie woont mag je gewoon komen werken.'

Op 5 een kop uit de Flevopost: 'Doodgereden dier bij Luttelgeest is zo goed als zeker dood'

En op 4 een mededeling die ook Engelse en Duitse bezoekers de nodige hoofdbrekens zal kosten: 'Helaas. Wij zijn dichd. We are closet. Wir sint gesloszen.'

3. Please satanize your hands here'

2. Burgemeeesters: 'Bij illegale feesten treden we op'

1. Wij berijden ons konijn in eigen keuken

Bekijk hier de top-10, met de bijbehorende foto's, nog eens terug op de site van Taalvoutjes.

Een taart berijden

Vijf jaar geleden was dezelfde fout als die van de konijnenkok ook al goed voor de titel taalvout van het jaar. Toen was het een bakker die reclame maakte met het bord 'Wij berijden onze taarten, speciaal voor u'. 

Vorig jaar: Duitsers het drijfzand in

Vorig jaar werd een waarschuwingsbord tot winnaar uitgeroepen waarop in het Engels, Frans en Nederlands wordt gewaarschuwd voor drijfzand, maar uitgerekend Duitsers 'Herzlich Wilkommen' worden geheten. 

Op de tweede plaats eindigde toen de waarschuwing dat het niet meer mogelijk is om 'zonder salto' een parkeergarage te verlaten en als derde kwam de vermelding van het beroep 'leuterleidster' uit de bus.

Dit
Lees ook:
Dit zijn de meest gemaakte taalfouten op social media