Nedersaksisch

Grunnegs, Drènts en Sallaans: conducteurs roepen om in hun dialect

10 oktober 2018 19:05 Aangepast: 10 oktober 2018 19:10
Conducteur Erik Haaksbergen roept om in het Twents bij aankomst in Zwolle. Beeld © NS

Wie vandaag in het noorden of in het oosten van het land in de trein zat, heeft zich bij de omroepberichten wellicht even achter de oren gekrabd. Werd station Assen nou echt in het Drents aangekondigd?

Grote kans dat het antwoord ja is. Het Nedersaksisch is deze week een officieel erkende taal geworden en daarom heeft NS haar conducteurs de vrije hand gegeven voor het omroepen van de reisinformatie. Naast Nederlands kun je de komende weken dus bijvoorbeeld ook Drents, Gronings en West-Veluws door de luidsprekers horen kraken, allemaal dialecten die onder het Nedersaksisch vallen.

'Daar verstond ik niks van'

Conducteur Erik Haakmeester uit Almelo had van de gelegenheid gebruikgemaakt om de mededelingen vanochtend in het Twents te doen."Niet het échte Twents hoor, dat is nog lastig, maar wel plat. Wat ze op straat spreken, zeg maar."

Niet dat de reizigers er veel van hebben meegekregen, denkt hij. "Het was zes uur 's ochtends, de meesten zitten met oortjes in of slapen nog." Een collega die in Deventer opstapte, hoorde hem wel Twents omroepen. "Hij verstond er helemaal niks van", lachte Erik. "Maar de machinist kwam uit Tubbergen, die piepte me direct op: klasse gedaan!"

Gewoon Nederlands

"Er is geen wet voor het omroepen in de trein", zegt NS-woordvoerder Erik Kroeze. "Het belangrijkste is dat de conducteurs het op hun eigen manier doen, afgestemd op de tijd, het weer, enzovoort. Daar hoort dialect ook bij, als het maar naast het Nederlands wordt gedaan."

Op het filmpje dat NS op Twitter plaatste, kwamen veel leuke reacties. "Al zijn er ook mensen die het niet waarderen. In Nederland praten we gewoon Nederlands, wordt er dan gezegd."

Mooi feestje

Als hij eraan denkt, wil Haakmeester de komende tijd vaker in het Twents omroepen. "Mooi dat het ons vrij staat om de omroep te doen in je streektaal." Of de mensen die het horen het ook verstaan, is een tweede. "De kleine plaatsjes waar Twents het meeste wordt gesproken, daar komt geen trein langs."

Hij herinnert zich één eerdere rit waarop hij in het Twents omriep. "Er zaten mensen uit Twente in de trein, die naar Guus Meeuwis gingen in de Amsterdam Arena. Dat is natuurlijk een mooi feestje met een hoop gezelligheid. Bij de Arena riep ik eerst in het Nederlands het station om."

"Voor de feestgangers zei ik, in dialect: 'Voor de mensen die naar Guus gaan: niet te veel zuipen.' Nou, ze zwaaiden allemaal naar me toen ze waren uitgestapt."

`